© Winter im Salzkammergut
2 Erwachsene und 2 Kinder springen im Schnee in die Höhe
hledám
hledat
Zavřít

Nehmotné kulturní dědictví UNESCO v Solné komoře

Ať už jde o ústní tradice, divadelní umění, společenské rituály a slavnosti, znalost přírody nebo řemeslnou zručnost - nehmotné kulturní dědictví je živé. Udržuje se díky lidským znalostem a dovednostem a předává se z generace na generaci. Nehmotné kulturní dědictví charakterizuje společenské soužití a významně přispívá k udržitelnému rozvoji společnosti.

Na této stránce představujeme nehmotné kulturní dědictví Solné komory, které je součástí seznamu Unesco. Za nehmotné kulturní dědictví Unesco již bylo prohlášeno celkem 14 řemesel, rituálů, slavností a dalších.

Eine Frau trägt ein junges Kind auf ihrem Arm. Die beiden bewundern eine aufwändig gestaltetet Landschaftskrippe.
Solná komora
© Landschaftskrippen ©TVB MondSeeLand/ Weinhäupl

Stavění a návštěva betlémů

v Solné komoře

Krajinné betlémy jsou typické lidové betlémy, které zasazují biblický příběh o narození Krista do místního prostředí. Postupem času se betlémy vyvinuly v "krajinné betlémy", které jsou bohaté na postavy a často zaplňují místnosti. Skutečnost, že v období Vánoc jsou každoročně v soukromých domech postaveny a navštěvovány stovky betlémů, ukazuje, jak je tento zvyk pro obyvatele Solné komory stále důležitý.

Traunsee-Almtal
© Produktion Liebstatt-Herzen Gmunden Backhaus Hinterwirth 07 Wolfgang Spitzbart (1) (002)

Milostná neděle v Gmundenu

Liebstattova neděle se v Gmundenu slaví každoročně čtvrtou neděli postní. Dva gmundenské tradiční krojované spolky a skupiny Goldhauben a Kopftuch se scházejí v devět hodin na bohoslužbě ve farním kostele. Po ní následuje průvod s kapelou, který se vydá na náměstí k radnici. Po krátkém přivítání a vysvětlení zvyku rozdávají členové spolku veřejnosti a hostům ozdobená perníková srdce.

Ein Gruppe in Frack und mit Zylindern gekleideter Männer steht auf einer verschneiten Plattform. Im Hintergrund erstreckt sich ein Berg. Die Männer tragen Schilder auf den steht "Traunkirchner Mordsgschiht".
Traunsee-Almtal
© Traunkirchner Mordsgschicht ©TVB Traunsee-Almtal/ Fellner

Záhada vraždy v Traunkirchenu

Traunkirchner Mordsgschicht je hudební představení ve stylu Moritatengesangu. Tento zvyk, původně rozšířený po celé Solné komoře, se dnes praktikuje pouze v Traunkirchenu. O masopustní neděli chodí zpěváci ve fracích a cylindrech od hostince k hostinci a předvádějí zábavné příběhy vesnické komunity z předchozího roku. Za to se přijímá pohoštění, příspěvky na útratu nebo společné jídlo.

Fetzen.
Traunsee-Almtal
© EbenseerFetzenzug(4)_TVBTraunsee

Ebenseer Fetzenzug

Ebenseer Fetzenzug je každoroční masopustní průvod, který se koná na masopustní pondělí v Ebensee. Účastníci, takzvaní "Fetzen", se oblékají do starých ženských šatů, na které jsou našity hadry. Na hlavě mají hadrový klobouk a umělecky vyřezávanou dřevěnou masku. Podstatným prvkem Fetzenzug je takzvaný "austadeln" diváků.

Bad Ischl
© Liachtbratlmontag_TVBBadIschlHörmandinger

Lehké pečené pondělí

Každý rok v pondělí po svátku Michaelmas (29. září) se v Bad Ischlu slaví pondělí světelného pečení. Odkazuje to na zvyk, kdy mistři řemeslníci pohostili své zaměstnance "Bratlem", protože to byl první den, kdy museli opět pracovat při umělém světle. Dnes se jedná o setkání všech, kteří v daném roce slaví 50. narozeniny a kteří se v Bad Ischlu narodili nebo zde mají hlavní bydliště.

Die Teilnehmers eines Glöcklerlaufs aufwändig verzierte und beleuchtet Glöcklerkappen gehen an einem verschneiten Feld entlang.
Traunsee-Almtal
© Glöckler ©TVB Traunsee-Almtal

Ebensee Glöcklerlauf

Každoroční Glöcklerlauf, který se koná 5. ledna, se vyznačuje typickým bílým oblečením všech kolemjdoucích, nošením a zvoněním velkých zvonů, pobíháním různých postav a nošením světelných čepic. V posledních desetiletích vzrostl zájem o Glöcklerlauf ve velké části Solné komory, protože byl rozpoznán turistický potenciál této tradice.

Wandern am Rinnerkogel.
Solná komora
© RinnerkogelEbensee(6)_ViktoriaBarth

Odchyt ptáků v Solné komoře

K tradici odchytu ptáků v Solné komoře patří podzimní odchyt jednotlivých původních lesních ptáků, chov ptáků ve voliérách mimo období odchytu a výstava lesních ptáků v neděli před Kathreinem (konec listopadu), na které jsou nejkrásnější ptáci oceněni za svou barevnost, neporušenost a perfektní kondici. Na jaře jsou ptáci s výjimkou vábniček opět vypouštěni.

Auf der Wiese vor einer Hütte stehen die Mitglieder der Traditionsschützen Wirling.
St Wolfgang
© Wirlinger Böllerschützen ©WTG

Petardy Wirlingen

Tradiční střelecký klub Wirling je pravděpodobně jediným klubem v Rakousku, který je oprávněn střílet tradiční petardy. Petardy doprovázejí náboženské i světské slavnosti. Speciálně zkonstruovaná petardová pistole je umístěna na kopci a střílí se z ní v přesně stanovených časech v závislosti na příležitosti. Důležité je vždy počkat na ozvěnu výbuchu petardy, která může trvat až dvanáct sekund, a teprve poté vystřelit další ránu.

Krampusse, der Nikolaus und andere Figuren, die beim Nikolospiel mitmachen posieren für ein Foto.
Ausseerland-Salzkammergut
© (c) TVB Ausseerland - Salzkammergut/Martin Huber

Nikolospiel v Bad Mitterndorfu

Nikolospiel v Bad Mitterndorfu je společenská a přehlídková hra, která se každoročně koná 5. prosince na různých místech. Původně se hrálo na statcích a v hostincích, od roku 1959 se představení uvádí pro širší publikum na hlavním náměstí v Mitterndorfu. Nikolospiel se skládá z různých postav, které tvoří průvod mezi místy představení.

Faschingstreiben in Bad Aussee. Man sieht verkleidete Menschen, die mit Trommeln durch die Straßen ziehen.
Ausseerland-Salzkammergut
© (c) TVB Ausseerland - Salzkammergut/Martin Huber

Karneval v Aussee

Karneval v Aussee se koná od masopustní neděle do masopustního úterý. Důležitou roli hrají tři hlavní postavy: Trommelweiber, Flinserl a Pless. Po všechny tři dny se také v různých hospodách recitují tzv. masopustní listy, v nichž se veršovanou a zpívanou formou, podpořenou ručně kreslenými obrázky, zesměšňují neplechy, místní politika a místní události ze starého roku.

Ein Mann schifft mit seiner Plätte über den Hallstättersee. Er steht und hält dabei ein Ruder.
Dachstein-Salzkammergut
© © Ferienregion Dachstein Salzkammergut / Viorel Munteanu

Fuhr u Hallstattského jezera

"Fuhren" (ploché dřevěné dopravní čluny, známé také jako "Plätten") mají na Hallstattském jezeře dlouhou tradici jako dopravní prostředek pro přepravu zboží a osob. Již ve 13. století, po znovuotevření solného dolu v Hallstattu, se plavba přes jezero a řeku Traun stala nezbytnou pro přepravu zboží. Dnes toto řemeslo ovládá již jen několik málo lidí.

Eine Schüssel in grünem Gmundner Keramik geflammt mit Deckel
Traunsee-Almtal
© Goldschale mit typisch geflammten Dekor ©GmundnerKeramik

Plameny z keramiky

Jedná se o aplikaci rozpoznatelného vzoru na keramické kusy. První nálezy bílo-modře zbarvené keramiky v okolí Gmundenu pocházejí z roku 1600, z nichž se vyvinula typická technika výzdoby "flambovaná" neboli "Gmundnerische Geschirr". Naučit se řemeslu flambování, které klade důraz na udržitelnou a místní výrobu, trvá přibližně dva roky. Typické jsou vzory ve smyčkách nebo kličkách, pruzích, vlnkách nebo obloučcích. Zelené pruhování v kombinaci s bílým pozadím glazury tvoří typické "zelené fládrování", které se uplatňuje na nádobí a dekorativních předmětech.