---
title: Gosau meer
url: "https://www.salzkammergut.at/nl/oesterreich-tour/detail/430001495/pad-naar-de-hintere-gosausee.html"
description: De wandelroute naar de Hintere Gosausee is niet al te moeilijk. Met de Dachstein in zicht wandel je omhoog naar de Hohe Holzmeisteralm, waar je lekkere hapjes en koele drankjes kunt krijgen.
date: 2025-10-09
modified: 2026-06-30
---

# Gosau meer

Pad naar de Hintere Gosausee
==============================

 **Startplaats:** 4824 Gosau

 **Bestemming:** 4824 Gosau

 ![](https://assets.tourdata.at/260x195/435584/D76A413A2492CDE91FD95640D6924856585E0144C14985095D790529AB50C5B1/hintere-gosausee.jpg)

 ![](https://assets.tourdata.at/260x195/241243/F300BE050B2424C324E919FDAE07FDC8AB9017BF6D8236E576697ED8650A11EC/weg-zum-hinteren-gosausee.jpg)

 ![](https://assets.tourdata.at/260x195/267933/17E94586935DB580E7550B2F0F03CB5C11335BFC69A5D79A68EB9ED7D0A05D36/gosaulacke-am-weg.jpg)

  © Start Copyright  © RudiKainPhotografie Stop copyright

 [    ![Het Hintere Gosausee meer met de Hohe Holzmeisteralm op de achtergrond.](https://assets.tourdata.at/x550/435584/D76A413A2492CDE91FD95640D6924856585E0144C14985095D790529AB50C5B1/hintere-gosausee.jpg "© RudiKainPhotografie")  ](https://assets.tourdata.at/1920x/435584/D76A413A2492CDE91FD95640D6924856585E0144C14985095D790529AB50C5B1/hintere-gosausee.jpg)

  © Start Copyright  © Grill Elisabeth Stop copyright

 [    ![Een helder, glinsterend groen bergmeer ligt verscholen in een dicht naaldbos. Met mos bedekte rotsen steken uit het water, terwijl zonnestralen door de bomen naar de open plek schijnen.](https://assets.tourdata.at/x550/241243/F300BE050B2424C324E919FDAE07FDC8AB9017BF6D8236E576697ED8650A11EC/weg-zum-hinteren-gosausee.jpg "© Grill Elisabeth")  ](https://assets.tourdata.at/1920x/241243/F300BE050B2424C324E919FDAE07FDC8AB9017BF6D8236E576697ED8650A11EC/weg-zum-hinteren-gosausee.jpg)

  © Start Copyright  © RudiKainPhotografie Stop copyright

 [    ![Gosaulake met uitzicht op de Dachstein op weg naar de Hintere Gosausee.](https://assets.tourdata.at/x550/267933/17E94586935DB580E7550B2F0F03CB5C11335BFC69A5D79A68EB9ED7D0A05D36/gosaulacke-am-weg.jpg "© RudiKainPhotografie")  ](https://assets.tourdata.at/1920x/267933/17E94586935DB580E7550B2F0F03CB5C11335BFC69A5D79A68EB9ED7D0A05D36/gosaulacke-am-weg.jpg)

  © Start Copyright  © Elisabeth Grill Stop copyright

 [    ![De Hinterer Gosausee kan worden bereikt via een wandelpad, hier kun je een deel van het meer en de Holzmeisteralm zien.](https://assets.tourdata.at/x550/201075/490A87A5402B876F969B10E9A1107C90CE2722D2F4DF1541CE9A9A84273D0599/hinterer-gosausee.jpg "© Elisabeth Grill")  ](https://assets.tourdata.at/1920x/201075/490A87A5402B876F969B10E9A1107C90CE2722D2F4DF1541CE9A9A84273D0599/hinterer-gosausee.jpg)

  © Start Copyright  © Grill Elisabeth Stop copyright

 [    ![De Hintere Gosausee.](https://assets.tourdata.at/x550/182725/57AC9124E70924EF203521F440BA429AFE6DA5DDD2646AA825499E04D3452F59/hinterer-gosausee.jpg "© Grill Elisabeth")  ](https://assets.tourdata.at/1920x/182725/57AC9124E70924EF203521F440BA429AFE6DA5DDD2646AA825499E04D3452F59/hinterer-gosausee.jpg)

1.
2.
3.
4.
5.

  Huisdieren zijn hartelijk welkom

   ![](https://static.ecmaps.de/staticmap.jpg?experience=webarchitektur-meta&width=991&height=450&project=ttg-basemap&path=enc:}vbaHigkqAQC@k@Hm@Dw@Po@D]CaADw@`@gA@a@WaBBw@ImA?@Cg@BcCPcAE{@@g@\sAF{@BOJKh@U`@w@FqADQ`@sAV{CJe@jA{ANY|@_AVeBPKh@i@h@g@VMJYT{A\e@Tq@nAsEnAkBlBuEzDoJfAyBtDkGxA_DfFsIzAa@Vc@f@}@jAgDrCiBxF}DpE_FRg@r@kGVgAR{@Xq@d@sE\eBz@qGjBoEn@eAbAmELkATWj@q@dAu@`@g@xAkA`@eApCcBb@i@r@iBt@sAt@e@fBe@bDw@lAKd@^f@rAtDoApAqBl@gCZw@?{@N}@U{At@mEOuB?@C[`@e@f@v@XJTYz@}Ct@Y~BZj@QHuAXq@`BaBT]Za@v@uAb@UNa@RYbAPP?Tc@lAqHnAmCh@iArAmBz@DfBt@zAL~@Gf@E^WnCFvBg@v@k@Xe@Lo@CoBJs@Re@dAs@JYvAsEEkBl@iEb@eC`@_CB_CBUFSB[?SIQi@a@Oy@?@CKBYsAe@a@cAE}AeAXwAeAg@}A&server=meta.tourdata.at)

 **Een prachtige wandelroute langs de Vorderer Gosausee, naar de Gosaulacke en verder naar de Hinterer Gosausee. Je hebt een prachtig uitzicht op de Dachstein.**

 Op weg naar de Hinterer Gosausee kun je het beste langs de linkerkant van de Vorderer Gosausee lopen, waar je de Dachstein met zijn gletsjer in zicht hebt. Voorbij de Gosaulacke zijn er een paar steile passages naar je bestemming. Steeds weer heb je een prachtig uitzicht op koning Dachstein. Eenmaal aangekomen bij de Hinterer Gosausee is het niet ver meer naar de catered Hohe Holzmeisteralm. Daar kun je jezelf versterken met een alpine snack en genieten van een heerlijke tijd. Met een beetje geluk zie je gemzen spelen op de ruige rotswanden.

[Wandelkaarten van de regio Dachstein Salzkammergut bestellen ...](http://dachstein.salzkammergut.at/kartenbestellung.html)

[**Beleef een 360° panoramatocht door het Gosaudal ...**](https://www.dachstein-panorama.at/?s=pano68565&utm_source=tourdata&utm_medium=textlink&utm_campaign=tourdata360tour)

Bel in noodgevallen de bergreddingsdienst op 140

 [ Toer- en route-informatie ](#ttgCollapseTourdetails)
--------------------------------------------------------

 **Startplaats:** 4824 Gosau

 **Bestemming:** 4824 Gosau

 **Tijdsduur:**  1h 30m

 **Lengte:** 5,6 Kilometer

 **Hoogte (oplopend):** 200m

 **Laagste punt:** 940m

 **Hoogste punt:** 1.150m

 **Moeilijkheidsgraad:** Middel

 **Conditie:** Middel

 **Panorama:** Iets uitzicht

 **Wegdek:** Grindweg

 **Vetrekpunt:** Vorderer Gosausee

 **Trefpunt:** Gosau meer

 **Verdere informatie:** - Mogelijkheid tot verzorging

 [ ![Hoogteprofiel Pad naar de Hintere Gosausee](//static.et4.de/ElevationProfileChart/Go.ashx?Experience=hoehenprofil-meta&Server=meta.tourdata.at&AddElevations=true&AddOfftrackWaypoints=false&AddSurfaces=true&AddWaypoints=false&globalid=tourdata_tour_430001495&width=355&height=250&FontSize=12&mkt=nl) ![Hoogteprofiel Pad naar de Hintere Gosausee](//static.et4.de/ElevationProfileChart/Go.ashx?Experience=hoehenprofil-meta&Server=meta.tourdata.at&AddElevations=true&AddOfftrackWaypoints=false&AddSurfaces=true&AddWaypoints=false&globalid=tourdata_tour_430001495&width=450&height=350&mkt=nl) ](#ttgHoehenprofilModal "Pad naar de Hintere Gosausee")

 [ Openingstijden ](#ttgCollapseOeffnungszeiten)
-------------------------------------------------

Afhankelijk van het weer is het pad toegankelijk van mei tot oktober.

 [ Ligging ](#ttgCollapseAnreise)
----------------------------------

 **Bereikbaarheid/route****Met de auto
vanaf Salzburg:**
Snelwegafrit Golling - Abtenau, Rußbach, Gosau
Gosau: na de afslag Pass Gschütt rechtsaf de Gosausee Landstraße in, na ongeveer 7 km bereikt u de Gosausee.

**Vanuit Linz:**
Afrit Regau snelweg - Gmunden, Bad Ischl, Bad Goisern, Gosau
Gosau: ga bij de afslag Pass Gschütt rechtdoor de Gosausee Landstraße op, na ongeveer 7 km bereikt u het Gosau-meer.

**Vanuit Wenen/Graz:**
Snelweg Liezen afrit naar B320, in Trautenfels afrit Salzkammergut Straße B145 naar Bad Aussee, verder op de B145 richting Bad Goisern, afrit B166 naar Golling/Gosau/Obertraun/Hallstatt/Bad Goisern-Süd, rechtsaf bij knooppunt Gosaumühle richting Gosau
Gosau: rijd bij de splitsing Pass Gschütt rechtdoor de Gosausee Landstraße op, na ongeveer 7 km bereikt u het Gosau-meer.

**Vanuit Villach:**
Tauernautobahn tot afrit "Eben im Pongau", via B166 Pass Gschütt federale weg naar Gosau.
Gosau: na de afslag Pass Gschütt rechtsaf de Gosausee Landstraße op, na ongeveer 7 km bereikt u het Gosauer meer.

**Met de trein**
Route Attnang-Puchheim - Stainach-Irdning
Aankomst met de trein in "Steeg / Gosau", dan verder met bus 541 in de richting van Gosaumühle, overstappen op bus 542 in de richting van het Gosau meer.

**Met de bus (zondags onregelmatig):**
Bus 470 (Abtenau - Gosau) richting Gosau, halte Gosau Abzw. Pass Gschütt
stap over op bus 542 richting Gosausee, stap uit bij de halte "Hintertal b.Gosau Gosaukammbahn" en je komt bij de Gosausee.

Bus 541 (Bad Ischl - Gosaumühle)
Bus 542 (Gosaumühle - Gosausee) Halte: Gosau Klaushof, Gosau Bärnausiedlung, Gosau Ressenbachweg, Gosau Vordertal B166, Gosau Ramsau B166, Gosau, Gemeindeamt, Abzw. Pass Gschütt, Gosau Wirtsweg, Gosau Leitenweg, Gosau Schüttmannweg, Mittertal b. Gosau Ort, Mittertal b. Gosau Ort. Gosau Ort, Mittertal, Hornspitzlift, Hintertal b. Gosau Falmbach, Hintertal b. Gosau Mühlradl, Hintertal b. Gosau Ort, Hintertal b. Gosau Madlgasse, Hintertal b. Gosau Schmiedweg, Hintertal b. Gosau Openluchtmuseum, Hintertal b. Gosau Zwieselalmbahn (Panoramajet), Hintertal b. Gosau Gosaukammbahn

Gedetailleerde informatie over de respectievelijke trein- en bustijden vindt u op <https://www.oebb.at/en/> (trein) en [https://www.postbus.at/en(](https://www.postbus.at/en)bus).

 **Parkeren**- Parkeerplaatsen: 516
- Parkeerplaats voor invaliden: 2
- Parkeerplaats voor de bus: 7

 **Parkeerkosten**Volgens de aankondiging

 **Electro-laadpunt**- laadstation voor elektrische auto's (betaald)

 [ Prijs ](#ttgCollapsePreise)
-------------------------------

- Vrije entree

 [ Geschiktheid ](#ttgCollapseEignung)
---------------------------------------

- Voor groepen geschikt
- Geschikt voor schoolklassen
- Geschikt voor kinderen (van elke leeftijd)
- Geschikt voor kinderwagens
- Huisdieren toegestaan
- Geschikt voor jongeren
- Geschikt voor senioren
- Voor alleenreizenden geschikt
- Geschikt voor gezinnen
- Geschikt voor met vrienden
- Geschikt voor twee
- Kind mag mee

 **Gunstige tijd van het jaar**- Voorjaar
- Zomer
- Herfst

 [ Toegankelijkheid ](#ttgCollapseBarrierefreiheit)
----------------------------------------------------

Wendt u zich voor informatie tot het contact.

 [ Wegbeheerder ](#ttgCollapseWegbetreuer)
-------------------------------------------

 [  © Start Copyright  © Copyright: Grill Elisabeth Stop copyright

 ![](https://assets.tourdata.at/660x495/182723/7A2AC4857F9D17BC14C7F3B90F2C9817C0DFC8DC5DFA5CF4B9BDD44A6FBF3555/hohe-holzmeisteralm.jpg "Hoog Holzmeisteralm (© Copyright: Grill Elisabeth)")

 Hohe Holzmeisteralm

 ](https://www.salzkammergut.at/nl/oesterreich-gastronomie/detail/101676/hohe-holzmeisteralm.html)

 [ Contact ](#ttgCollapseKontakt)
----------------------------------

 **Pad naar de Hintere Gosausee**

 Hohe Holzmeisteralm - Hinterer Gosausee
 4824 Gosau

  Telefoon [ +43 6132 26909 - 400 ](tel:+43613226909400)
  Mobiel [ +43 664 1145113 ](tel:+436641145113)
  E-Mail [lisa\_schweighofer@gmx.at](#mailto)
   Web [www.dachstein-salzkammergut.at](http://www.dachstein-salzkammergut.at "nieuw venster")
   http://www.dachstein-salzkammergut.at

 ---

 **Vind ons ook op**

 [   Facebook  ](https://www.facebook.com/dachsteinsalzkammergut) [   Instagram  ](https://www.instagram.com/visitdachsteinsalzkammergut) [   Pinterest  ](https://www.pinterest.at/dachsteinsalzkammergut) [   YouTube  ](https://www.youtube.com/dachsteinskg) [   Wikipedia  ](https://www.wikipedia.org/wiki/Gosau)

---

 **Wij spreken de volgende talen**

Duits

Engels

 [ Gastronomie ](#ttgCollapseGastro)
-------------------------------------

 [  © Start Copyright  © Copyright: Grill Elisabeth Stop copyright

 ![](https://assets.tourdata.at/660x495/182723/7A2AC4857F9D17BC14C7F3B90F2C9817C0DFC8DC5DFA5CF4B9BDD44A6FBF3555/hohe-holzmeisteralm.jpg "Hoog Holzmeisteralm (© Copyright: Grill Elisabeth)")

 Hohe Holzmeisteralm

 ](https://www.salzkammergut.at/nl/oesterreich-gastronomie/detail/101676/hohe-holzmeisteralm.html)

 [ Toestemmingsverklaring ](#ttgCollapseZustimmung)
----------------------------------------------------

**Tegenover gebruikers**

1\. De aanbevolen reizen naar wandelen, wandelen, fietsen of de weg fietsen, mountainbiken, motorrijden, paardrijden, klimmen, langlaufen, wandelen door ski of sneeuwschoenen rondleidingen enz kan worden gezien als een gratuite tour suggesties en worden uitsluitend gebruikt voor niet-bindende informatie. We hebben niet de intentie om af te sluiten met de gebruikers van deze site in een overeenkomst. Door het gebruik van de gegevens geen overeenkomst is gesloten met ons.

De gegevens mogen alleen worden gebruikt voor privé-gebruik; Elk commercieel gebruik is verboden. In het bijzonder is het niet toegestaan de gegevens van commercieel geëxploiteerde sites, uitwisselingsplatforms, etc. aanbieden of aan commerciële producten. Door het downloaden van de gebruiker ontvangt geen rechten aan de betrokken gegevens.

De preset tour suggesties werden verzameld met de grootst mogelijke zorg; Desalniettemin aanvaarden wij geen aansprakelijkheid voor de juistheid en volledigheid van de informatie.

Houdt u er rekening mee dat alle tour voorstellen of met bijbehorende gegevens en informatie op deze website zijn niet door ons is ingesteld, maar door derden (§ 16 ECG). We hebben geen invloed op de vraag of de daarin vervatte informatie (zoals afstand, moeite, hoogte, beschrijving, enz.) Zijn authentiek, nauwkeurig en volledig. Een onderzoek van deze inhoud van derden door ons zal niet optreden. Om deze reden zijn wij niet aansprakelijk voor de authenticiteit, juistheid en volledigheid van de informatie.

Structurele maatregelen of andere invloeden (bijv aardverschuiving, enz.) Kan leiden tot tijdelijke of permanente veranderingen in de route (bv af te scheuren van een brug, enz.). Misschien is de route van dergelijke geheel of gedeeltelijk niet meer begaanbaar.

Het gebruik van gegevens en het gebruik (rijden, wandelen, enz. Bereid) de voorgestelde routes en het wegennet wordt gedaan op uw eigen risico op hun eigen verantwoordelijkheid. De gebruiker is vooral belangrijk voor de keuze van de route, de oriëntatie in het veld, de naleving van de verkeersregels, de faciliteiten en apparatuur in punt 1 genoemde uitstapjes (bv zijn fiets, etc.), het dragen van een helm, de beoordeling van de persoonlijke prestaties, beoordeling van de risico's en de naleving van een redelijke snelheid verantwoordelijk is. Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor de kosten van het gebruik van de voorgestelde tours schade, vooral voor ongevallen.

2\. Sommige tours nemen u over wegen die zijn onderworpen aan de gebruikelijke verkeer zijn. Let op: dit is een verhoogd risico bestaat dat potentieel kan worden vermeden door middel van passende zorg en een goede beoordeling en uitvoering van hun eigen capaciteiten. Gebruik daarom een voorheen onbekende tour langzaam en voorzichtig. Voortdurend over mogelijke gevaren en kijken de hele transport. Laat de beschreven routes.

Het mogelijke gebruik van particuliere wegen, vooral boswegen en het aanbod van landbouwproducten wegen kan worden beperkt door de wet, die worden waargenomen en nageleefd.

De regels van de wegenverkeerswet. Elke gebruiker (bv fietsers, motorrijders) is verantwoordelijk voor zijn eigen verantwoordelijkheid voor de naleving van deze regels, voor de goede conditie van zijn fiets / auto en de adequate voorzieningen (verlichting, remmen, etc.). Elke gebruiker heeft ook een eigen verantwoordelijkheid voor de conformiteit van de omstandigheden en zijn eigen zorgen kunnen redelijke snelheid en een voldoende afstand tot de voorligger te bieden. Wij adviseren om altijd voorzichtig te rijden, een helm en reflecterende kleding (of vergelijkbaar) te voeren en gebruik een geldig fietsverlichting.

3\. Alle reizen vereisen een zeer goede fysieke conditie en uithoudingsvermogen, evenals een grondige voorbereiding. We raden de tours te rijden alleen met een optimale gezondheid.

Wij raden u aan een persoonlijke ongevallen en aansprakelijkheidsverzekering. Gebruik een fiets computer, met vermelding van de afgelegde afstand en is gekalibreerd om de respectieve voorwiel.

4\. Specifiek voor mountainbikers - Fair Play regels:

Mountainbiken is een van de mooiste recreatieve sporten in de buitenlucht. Fiets- en mountainbiketochten te bergen en meren, alpenweiden en hutten maken compleet nieuwe ervaring. Sommige regels voor fair play in het bos u helpen om vrij zijn van het conflict in gaan mountainbiken.

a. een Voetgangers hebben voorrang: Wij nemen in overweging en zijn vriendelijk voor voetgangers en wandelaars. In vergaderingen gebruiken we de fietsbel en rijdt langzaam voorbij. In ieder geval, we voorkomen dat veel verkeer routes. Ongeacht de aard: We laten geen afval.

b. Rijd bij verminderd zicht: We rijden met een gecontroleerde snelheid, en klaar om te remmen bij verminderde zichtbaarheid, vooral in de bochten, want op elk moment verwacht obstakels. Schade aan de weg, stenen, takken, tussen opgeslagen hout, grazend vee, vee grids, barrières, tractor-bos machines, geautoriseerde voertuigen zijn gevaren die moeten we voorbereid zijn.

c. Niet drinken en rijden! Geen alcohol ook mountainbiken. Overweging bij het tankstation (hanteren fietsenrekken, vuile schoenen of kleding).

Toedienen eerste hulp is vereist!

d. gemarkeerde routes, rijverboden en sluizen: Houd jezelf te accepteren op de gemarkeerde paden, hekken, en dat deze manier van primaire land- en serveren voortgezet economisch gebruik!

Barrières zijn vaak onvermijdelijk en in uw eigen belang. Fietsen off route en buiten de tijden is een strafbaar feit en maakt ons illegale fietsers.

e. Wij zijn gasten in het bos en zich gedragen als gasten, ook in verband met de bosbouw en de jacht personeel. Als mountainbiken telefoon en muziekspeler zijn off limits! Volle aandacht.

f. We vermijden onnodig lawaai. Uit respect voor de wilde dieren rijden we alleen in het volle daglicht. We rijden principe altijd (ook bergopwaarts) met helm! Neem noodpakket: Wij voeren altijd met een reparatiekit en verbandmiddelen.

g. Proper self-assessment:. We soms gedwongen zich noch in technisch noch in het besturen van voorwaardelijke termen. Houd rekening met de moeilijkheidsgraad van de plug en uw ervaring en uw vaardigheden als een fietser precies een (remmen, bel, licht) te beoordelen!

h. dicht h grasland gate. We naderen het grazende vee stapvoets en sluiten na het passeren van de weide hek. Laten we voorkomen dat ontsnappen en paniek reacties van dieren. Het plezier en de sportieve uitdaging op de berg en het bos is dus niets in de weg!

i. wegcode. In alle mountainbikeroutes, de Road Traffic Regulations (StVO) dat wij voldoen aan geldige. Onze wielen moeten dus technisch juist en de Wegenverkeerswet dienovereenkomstig worden uitgerust, dus met remmen, bel, licht. Wij controleren en onze mountainbikes toch regelmatig te onderhouden.

5\. Voor de inhoud van externe websites, nemen we geen verantwoordelijkheid; in het bijzonder, zijn wij niet aansprakelijk voor hun verklaringen en inhoud. We hebben ook geen invloed op het ontwerp en de inhoud van de sites waarnaar koppelingen van www.salzkammergut.at door middel van hyperlinks of waarnaar wordt verwezen door de hyperlinks op www.salzkammergut.at. Een doorlopende controle van de sites waarnaar je kunt krijgen van www.salzkammergut.at door middel van hyperlinks of waarnaar wordt verwezen door de hyperlinks op www.salzkammergut.at, vindt niet plaats. We maken de inhoud van de sites waar je kunt krijgen van www.salzkammergut.at door middel van hyperlinks of waarnaar wordt verwezen door de hyperlinks op www.salzkammergut.at, hen niet te bevorderen.

**Tegenover bloggers**

LET OP:

1\. Elk van uw verwijzingen een tour voorstel voor wandelen, wandelen, fietsen of de weg fietsen, mountainbiken, motorrijden, paardrijden, klimmen, langlaufen, wandelen door ski of sneeuwschoenen rondleidingen enz, evenals andere informatie en gegevens gratis ter beschikking gesteld. We accepteren het, met name voor de juistheid van de informatie, noch enige aansprakelijkheid voor eventuele uit het gebruik van uw tour voorstel door een derde partij (in het bijzonder door gebruikers van deze website) dan ook consequenties. De set door u tour suggesties en andere gegevens en informatie zal worden beoordeeld door ons op elk moment. We hebben niet de intentie om die tour suggesties en andere gegevens en informatie op deze website aan te passen, het aangaan van een overeenkomst. Door het instellen van data (informatie) geen contract moet worden geleverd door ons.

Met de aanbeveling van een tour voorstel je ervan uitgaan een bijzondere verantwoordelijkheid ten opzichte van andere sporters. Neem deze verantwoordelijkheid serieus en beschrijf uw tour voorstel met de grootst mogelijke zorg aan de beste van haar kennis en geloof.

2\. Uw tour suggesties hebben dan ook op een duidelijke en ondubbelzinnige wijze ten minste de volgende criteria en om adequaat te beschrijven zijn:

• Startpunt

• Gedetailleerde route beschrijving

• afstand / totale lengte

• Moeilijkheid

• Gevaarlijke locaties of trip

• De gemiddelde reistijd

• Ascent.

• eindpunt

Indien mogelijk, ook wijzen op een hoogteprofiel.

3\. Door het instellen van de aanbeveling van een tour voorstel door u ons de opdracht om uw tour voorstel of de informatie die u op onze website en een derde partij, in het bijzonder de gebruikers van deze website ter beschikking te redden. We behouden ons het recht voor om de set door u tour suggesties en toelichtingen of informatie op elk gewenst moment, zonder mededeling, voor welke reden dan ook geheel of gedeeltelijk, of te verwijderen beëindigen. Vanuit dit je opgroeit geen enkele claims.

Dank u voor uw inspanningen!

4\. Voor de inhoud van externe websites, nemen we geen verantwoordelijkheid; in het bijzonder, zijn wij niet aansprakelijk voor hun verklaringen en inhoud. We hebben ook geen invloed op het ontwerp en de inhoud van de sites waarnaar koppelingen van www.salzkammergut.at door middel van hyperlinks of waarnaar wordt verwezen door de hyperlinks op www.salzkammergut.at. Een doorlopende controle van de sites waarnaar je kunt krijgen van www.salzkammergut.at door middel van hyperlinks of waarnaar wordt verwezen door de hyperlinks op www.salzkammergut.at, vindt niet plaats. We maken de inhoud van de sites waar je kunt krijgen van www.salzkammergut.at door middel van hyperlinks of waarnaar wordt verwezen door de hyperlinks op www.salzkammergut.at, hen niet te bevorderen.

 Interactief hoogteprofiel
---------------------------

 [  GPS gegevens downloaden  ](#ttgDisclaimerContent)
 [  PDF aanmaken  ](#ttgTourdataPdfModal430001495)

 [Naar de website](http://www.dachstein-salzkammergut.at "nieuw venster")

 ×Toestemmingsverklaring
----------------------

Bij de hier getoonde tochten gaat het om kostenloze voorstellen. Na instemming van vrijwaring ontvangt u detailinformatie, zoals hoogteprofiel, wegenkaart, de mogelijkheid om gegevens te downloaden, enz. Deze tochten worden met grote zorgvuldigheid in elkaar gezet en dienen uitsluitend als vrijblijvende informatie desondanks en bovendien nemen wij geen enkele verantwoordelijkheid voor de correctheid en volledigheid van de informatie en sluiten wij elke vorm van aansprakelijkheid vanweg het gebruik van de tochtvoorstellen ontstane schade, in het bijzonder bj ongevallen, uit.

   Ja, die heb ik[ Vrijwaring](https://www.salzkammergut.at/nl/oesterreich-tour/detail/430001495/pad-naar-de-hintere-gosausee.html#ttgAccordionZustimmung)Gelezen en geaccepteerd

Accepteer a.u.b. de vrijwaringsverklaring en klik opnieuw op 'Versturen'

 [GPX - Download (zonder waypoints) ](javascript:void(0))

 [GPX - Download (met waypoints) ](javascript:void(0))

 [KML - Download ](javascript:void(0))

 [TCX - Download ](javascript:void(0))

**Aanbeveling**: Download voor de meeste apps (Komoot, Strava, Outdooractive) **GPX**. **KML** is vooral geschikt voor Google Earth/kaartweergaven, **TCX** voor Garmin en trainingsapps.

### Hoogteprofiel - Pad naar de Hintere Gosausee

   Sluiten

 ![Hoogteprofiel Pad naar de Hintere Gosausee](//static.et4.de/ElevationProfileChart/Go.ashx?Experience=hoehenprofil-meta&Server=meta.tourdata.at&AddElevations=true&AddOfftrackWaypoints=false&AddSurfaces=true&AddWaypoints=false&globalid=tourdata_tour_430001495&width=800&height=600&mkt=nl)

 powered by [TOURDATA](https://www.tourdata.at "nieuw venster") [Doe een suggestie](#mailto)
 [ ![TOURDATA Logo](https://www.salzkammergut.at/fileadmin/templates/global/images/Logo-Tourdata.png "TOURDATA Logo") ](https://www.tourdata.at "nieuw venster")